鳥仔 ê 名 - 認捌鳥仔 ê 台語
為著予大家認捌鳥仔 ê 台語,我整理了這個清單,予大家方便揣鳥仔 ê 台語名,希望會當藉著認捌鳥仔 ê 名,嘛有越來越濟人使用這个漸漸消失 ê 語言。
Uī-tio̍h hōo ta-ke jīn-bat tsiáu-á ê Tâi-gí. Guá tsíng-lí tsit-ê tshing-tuann, hōo ta-ke hong-piān tshuē tsiáu-á ê Tâi-gí miâ. Hi-bōng ē-tàng tsioh-tioh jīn-bat tsiáu-á ê miâ, mā-ū lú-lâi-lú tsuē lâng sú-iōng tsit-ê tsiām-tsiām siau-sit ê gí-giân.
是按怎欲創作《鳥仔 ê 名 - 認捌鳥仔 ê 台語》?
- 隨著中国国民党來台,打壓本土語言 ê 發展,現代鳥仔分類 ê 研究主要是依華語為主,誠濟鳥仔 ê 台語名,猶原停留佇日本時代,無綴著上新 ê 鳥仔分類。仝款一个台語俗名,以前可能干焦知影一種物種,但是因為研究 ê 進步,這馬知影毋但一个物種,煞無法度用台語使用 kah 討論。
- 若是以前無佇台灣生活 ê 鳥仔抑是外國 ê 鳥仔,可能抑無適合 ê 台語名。
- 市面上 ê 鳥仔圖鑑主要攏是使用華語,目前是揣無用台語寫成 ê 鳥仔圖鑑。為著補紩這个空缺,《鳥仔 ê 名 - 認捌鳥仔 ê 台語》希望會當用現代分類學 ê 角度,重新看待台灣本土 ê 鳥仔名,所以內底包含誠濟台語新詞的創作,目的是鼓勵咱去揣看 覓敢有較適合鳥仔物種的台語名,以期待未來會當有一本台語為主 ê 鳥仔圖鑑。
來看這个範例,水尖仔是一般鷸科鳥仔 ê 統稱,有誠濟物種攏會使叫水尖仔,這是水尖仔、彼个嘛是水尖仔,用台語講,會毋知是佗一个物種,除非用華語講「黦鷸」。
《鳥仔 ê 名 - 認捌鳥仔 ê 台語》ê 目標就是去解決這个問題。若依據伊 ê 外觀形體,叫伊「紅腰土礱鉤鷸 âng-io-thôo-lâng-kau-u̍t」仰是「紅腰土礱鉤仔 âng-io-thôo-lâng-kau-á」著非常清楚,嘛會當佮其他 ê 水尖仔區別。
建議台語名
- 依據外觀「紅腰 âng-io」 + 本土台語名「土礱鉤仔 thôo-lâng-kau-á」 + 分類名「鷸 u̍t」
號名理路 hō-miâ lí-lōo
- 若是有台灣本土 ê 台語俗稱,代先使用。
- 若是台灣本土 ê 台語俗稱是統稱,但是毋但一个物種,參考英語、日語、華語 ê 用法,頭前加上形容詞。
- 若揣無台灣本土 ê 台語俗名,盡量尊重中華野鳥協會公佈 ê 華語台灣鳥類名錄命名。
- 因為華語 ê 氣口不一定對同台語 ê 用法,所以嘛會參考英語、日語、鳥仔 ê 形體外觀、色水命名。
- 分類名盡量用台灣本土 ê 台語號名。
- 範例一
- 範例二
- 範例三
- 範例四
- 範例五
下跤 ê 物種攏是青笛仔
- 斯氏繡眼 Swinhoe's White-eye (學名:Zosterops simplex)
- 日菲繡眼 Warbling White-eye (學名:Zosterops japonicus)
- 低地繡眼 Lowland White-eye (學名:Zosterops meyeni)
- 紅脇繡眼 Chestnut-flanked White-eye (學名:Zosterops erythropleurus)
建議頭前加上形容詞 + 台灣本土台語稱呼區分:
建議台語名
- 斯氏繡眼 -> 斯氏青笛仔 su-sī-tshenn-thî-á
- 日菲繡眼 -> 日菲青笛仔 ji̍t-hui-tshenn-thî-á
- 低地繡眼 -> 低地青笛仔 kē-tē-tshenn-thî-á
- 紅脇繡眼 -> 赤胳青笛仔 tshiah-koh-tshenn-thî-á
下跤 ê 物種攏是水避仔 ê 一種
- 小鸊鷉 Little Grebe (學名:Tachybaptus ruficollis)
- 角鸊鷉 Horned Grebe (學名:Podiceps auritus)
- 赤頸鸊鷉 Red-necked Grebe (學名:Podiceps grisegena)
- 冠鸊鷉 Great Crested Grebe (學名:Podiceps cristatus)
- 黑頸鸊鷉 Eared Grebe (學名:Podiceps nigricollis)
建議台語名
- 小鸊鷉 -> 水避仔 tsuí-pī-á
- 角鸊鷉 -> 角水避 kak-tsuí-pī
- 赤頸鸊鷉 -> 紅頸水避 âng-kún-tsuí-pī
- 冠鸊鷉 -> 聳毛水避 tshàng-moo-tsuí-pī
- 黑頸鸊鷉 -> 烏頸水避 oo-kún-tsuí-pī
以下物種佇辭典揣無台語俗名
- 鐵嘴鴴 Greater Sand-Plover (學名:Anarhynchus leschenaultii)
- 赤腹鶇 Brown-headed Thrush (學名:Turdus chrysolaus)
- 堪察加柳鶯 Kamchatka Leaf Warbler (學名:Phylloscopus examinandus)
建議台語名
- 鐵嘴鴴 -> 厚喙鴴 kāu-tshuì-hîng
- 赤腹鶇 -> 紅腹鶇 âng-pak-tong
- 堪察加柳鶯 -> 堪察加柳鶯 kham-tshâ-tsham-liú-ing
若無台語名,無一定愛參考華語
- 華語「褐翅鴉鵑」是參考伊 ê 英語名「Greater Coucal」+ 華語「番鵑」 ê 台語號名。
- 華語「斑背潛鴨」是參考伊 ê 日語名。
- 華語「蠣鴴」是參考伊 ê 英語名。
建議台語名
- 褐翅鴉鵑 -> 大草嘓 tuā-tsháu-kok。
- 斑背潛鴨 -> 鈴鴨 lîng-ah。
- 蠣鴴 -> 食蚵仔鳥 tsia̍h-ô-á-tsiáu
分類名盡量用台灣本土 ê 台語號名
- 夜鷹目 (Caprimulgiformes)
- 鸊鷉科 (Grebes)
- 秧雞科 (Rail)
- 水雉科 (Jacanidae)
建議台語名
- 夜鷹目 -> 石磯仔目 tsio̍h-ki-á-ba̍k
- 鸊鷉科 -> 水避仔科 tsuí-pī-á-koa
- 秧雞科 -> 米雞仔科 bí-ke-á-koa
- 水雉科 -> 菱角鳥科 lîng-kak-niû-koa
鳥仔名 ê 註解
- 🎯:推薦做為這个唯一物種 ê 台語俗名。
- ✳️:統稱,有兩個以上 ê 物種攏會使叫這个名。
重要 ê 參考
- 📕 上新的分類參考 eBird 佮eBird Taiwan鳥類名錄 2024.10 (製表:eBird Taiwan))。
- 📕 台語俗名參考 《Hêng góa Tâi-oân Chiáu-á Miâ(還我台灣鳥á名)》 kah 台灣野鳥鄉土名。
- 📕 華語俗名參考 eBird 佮台灣 生物多樣性網絡。
- 📕 台語字參考 ChhoeTaigi 台語辭典佮教育部臺灣台語常用詞辭典。
- 📕 鳥仔的外觀參考 The Sibley Field Guide by David Allen Sibley。
- 📕 鳥仔冊參考台灣野鳥手繪圖鑑(二版)。
- 📕 鳥仔圖使用 iNaturalist 面頂 ê
CC0
、CC-BY
、CC-BY-NC
授權。
聯絡我
資訊
你若有發現寫毋著 ê 所在抑是建議 ê 名,請留話抑是寫電子批共我講,我會趁有閒的時陣來改,請手梳攑懸,多謝!
🚀 你若有興趣做伙合作,也請留話抑是寫電子批共我講。
- ✉️ 電子批: minsiansu@gmail.com
- 📸 相片冊: siansiansu